tecla

tecla
f.
key (computing & music).
tecla de borrado/control/función/mayúsculas/retorno delete/control/function/shift/return key
pulsar o tocar una tecla to press o strike a key
tocar muchas teclas to pull lots of strings; (contactar) to have too many things on the go at once (abarcar mucho)
* * *
tecla
nombre femenino
1 key
\
FRASEOLOGÍA
dar en la tecla figurado to get it right
tocar muchas teclas familiar to try to do too many things at once
tocar teclas familiar to pull strings
tecla de borrado delete key
tecla de control control key
tecla de mayúsculas shift key
tecla de retorno return key
tecla de retroceso backspace
* * *
noun f.
key
* * *
SF (Inform, Mús, Tip) key

tocar teclas —

no le queda ninguna otra tecla por tocar — there's nothing else left for him to try

tecla con flecha — arrow key

tecla de anulación — cancel key

tecla de borrado — delete key

tecla de cambio — shift key

tecla de control — control key

tecla de desplazamiento — scroll key

tecla de edición — edit key

tecla de función — function key

tecla de iniciación — booting-up switch

tecla del cursor — cursor key

tecla de retorno — return key

tecla de tabulación — tab key

tecla programable — user-defined key

teclas de control direccional del cursor — cursor control keys

* * *
femenino
a) (Mús) key

dar en la tecla — to hit the nail on the head (colloq)

b) (de ordenador) key
c) (fam) (para conseguir un fin)

no me queda ninguna tecla por tocar — I've tried every avenue o approach

tocaré todas las teclas — I'll pull out all the stops

alguna tecla habrá tocado — I bet she pulled some strings (colloq)

* * *
= key.
Ex. In fact, most of the keys have the same function as the keys on a typewriter keyboard.
----
* borrar con la tecla de retroceso = backspace.
* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.
* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
* función por tecla = keyboard function.
* pulsación de tecla = keystroke.
* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.
* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.
* tecla ALT = ALT key.
* tecla Bloq Mayús = LOCK key.
* tecla con el signo + = plus key.
* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].
* tecla de Avance de Página = Page Down key.
* tecla de ayuda = help key.
* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.
* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.
* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.
* tecla de borrado de pantalla = CLEAR key.
* tecla de borrar = delete key.
* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.
* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.
* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key, cursor-control key.
* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.
* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.
* tecla de escape = ESC (escape).
* tecla de fin = End key.
* tecla de función = function key.
* tecla de función del programa = programme function key.
* tecla de inicio = Home key.
* tecla de inserción = insert key.
* tecla de introducción de datos = ENTER key.
* tecla de PAUSA = BREAK key.
* tecla de restablecimiento = RESET key.
* tecla de retroceso = BACKSPACE key.
* tecla de Retroceso de Página = Page Up key.
* tecla de tabulación = tab key, tabulator key.
* tecla para escribir en mayúsculas = SHIFT key.
* tecla Supr = Del key.
* * *
femenino
a) (Mús) key

dar en la tecla — to hit the nail on the head (colloq)

b) (de ordenador) key
c) (fam) (para conseguir un fin)

no me queda ninguna tecla por tocar — I've tried every avenue o approach

tocaré todas las teclas — I'll pull out all the stops

alguna tecla habrá tocado — I bet she pulled some strings (colloq)

* * *
= key.

Ex: In fact, most of the keys have the same function as the keys on a typewriter keyboard.

* borrar con la tecla de retroceso = backspace.
* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.
* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
* función por tecla = keyboard function.
* pulsación de tecla = keystroke.
* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.
* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.
* tecla ALT = ALT key.
* tecla Bloq Mayús = LOCK key.
* tecla con el signo + = plus key.
* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].
* tecla de Avance de Página = Page Down key.
* tecla de ayuda = help key.
* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.
* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.
* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.
* tecla de borrado de pantalla = CLEAR key.
* tecla de borrar = delete key.
* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.
* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.
* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key, cursor-control key.
* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.
* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.
* tecla de escape = ESC (escape).
* tecla de fin = End key.
* tecla de función = function key.
* tecla de función del programa = programme function key.
* tecla de inicio = Home key.
* tecla de inserción = insert key.
* tecla de introducción de datos = ENTER key.
* tecla de PAUSA = BREAK key.
* tecla de restablecimiento = RESET key.
* tecla de retroceso = BACKSPACE key.
* tecla de Retroceso de Página = Page Up key.
* tecla de tabulación = tab key, tabulator key.
* tecla para escribir en mayúsculas = SHIFT key.
* tecla Supr = Del key.

* * *
tecla
feminine
1 (Mús) key
dar en la tecla to hit the nail on the head (colloq)
2 (de un ordenador) key
3 (fam)
(para conseguir un fin): ya no me queda ninguna tecla por tocar I've tried every avenue o approach
habrá que tocar todas las teclas we'll have to pull out all the stops
alguna tecla habrá tocado I bet she pulled some strings (colloq)
Compuestos:
tecla aceleradora or de atajo
shortcut key
tecla de comando
command key
tecla de cursor
cursor key
tecla de desplazamiento
scroll key
tecla definida por el usuario
user-defined key
tecla de función
function key
tecla de número
pound key (AmE), hash key (BrE)
tecla de ordenación
sort key
tecla meta
meta key
* * *

Multiple Entries:
Tecla    
tecla
tecla sustantivo femenino
key
tecla sustantivo femenino key
'tecla' also found in these entries:
Spanish:
pulsar
- dar
English:
function key
- key
- push
- return
- shift key
- strike
- tab key
- tap
- delete
- escape
- function
- shift
- tab
* * *
tecla nf
1. [de computadora, máquina de escribir, calculadora] key;
pulsar o [m5]tocar una tecla to press o strike a key;
Comp
tocar muchas teclas [contactar] to pull lots of strings;
[abarcar mucho] to have too many things on the go at once
Comp
tecla alt alt key;
tecla de bloqueo de mayúsculas shift lock key, caps lock key;
tecla de borrado delete key;
tecla de comando command key;
tecla de control control key;
teclas de cursor cursor keys;
tecla (de) enter enter key;
tecla de escape escape key;
tecla fin end key;
tecla de función function key;
tecla de mayúsculas shift key;
tecla de mayúsculas fijas caps lock key;
tecla de opción option key;
tecla de retorno return key
2. [de instrumento musical] key;
pulsar o [m5]tocar una tecla to press o strike a key
3. [botón] button;
aprieta esta tecla para rebobinar la cinta press this button to rewind the tape
* * *
tecla
f key
* * *
tecla nf
1) : key (of a musical instrument or a machine)
2)
dar en la tecla : to hit the nail on the head
* * *
tecla n key

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Técla — Création 1912 Fondateurs Jo Goldman Forme juridique Société anonyme …   Wikipédia en Français

  • tecla — sustantivo femenino 1. Pieza corta y estrecha que se golpea con el dedo para hacer sonar algunos instrumentos musicales: las teclas de un piano, las teclas de un clavecín. 2. Pieza pequeña que al apretarla pone en marcha un mecanismo: la tecla de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tecla — (Cruce del b. lat. *thecŭla, dim. de theca, caja, y el ár. hisp. táqra, y este del berb. tegra, cuenco). 1. f. Cada una de las piezas que, por la presión de los dedos, hacen sonar ciertos instrumentos musicales. 2. Pieza que se pulsa para poner… …   Diccionario de la lengua española

  • tecla — |é| s. f. 1. Peça de marfim ou de outra substância que, com a pressão dos dedos, faz soar o piano ou outro instrumento semelhante. 2.  [Figurado] Corda sensível. 3. Assunto debatido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tecla — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Cada pieza de las que, colocadas en serie en el exterior del piano, órgano o instrumentos similares, son pulsadas con los dedos para poner en funcionamiento el mecanismo y hacer sonar la nota deseada. 2 MECÁNICA… …   Enciclopedia Universal

  • Tecla — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Cada pieza de las que, colocadas en serie en el exterior del piano, órgano o instrumentos similares, son pulsadas con los dedos para poner en funcionamiento el mecanismo y hacer sonar la nota deseada. 2 MECÁNICA… …   Enciclopedia Universal

  • tecla — {{#}}{{LM SynT38214}}{{〓}} {{CLAVE T37286}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tecla{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = botón • pulsador {{#}}{{LM T37286}}{{〓}} {{SynT38214}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tecla{{]}} ‹te·cla›… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Tecla, S. (1) — 1S. Tecla (26. März), eine Martyrin zu Rom. S. S. Thecla …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Tecla, S. (2) — 2S. Tecla (1. Juni), eine Jungfrau und Martyr. zu Antiochia. S. S. Zosimus (I. 42.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Tecla, S. (3) — 3S. Tecla (14. Juni), eine Martyrin in Africa. S. S. Quintianus7. (II. 799.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Tecla, S. (4) — 4S. Tecla (20. Nov.), Jungfrau und Martyrin in Persien. S. S. Guhsiatazades. (El.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”